Kampi

215 kampi

1999 Article

ユカラ アイヌの英雄叙事詩

中川 裕 ·ain · jpn
1998 Article

アイヌ民族のユーカラを語る

萱野 茂 ·ain · jpn
1998 Article

ワテケさんのmenoko-yukara女性叙事詩 : シヌタプカの少女 沙流下流福満 : ワテケさんの女性叙事詩

Tamura, Suzuko ·ain · jpn
1997 Article

Yukar, the Ainu epic songs

萱野, 茂 ·ain · eng
1997 Article

アイヌのユカラ/蘇る英雄

萱野茂 ·ain · jpn
1996 Article

レトリックと精神的宗教性の関係について : アイヌ叙事詩「ユーカラ」を例に

臼井 直人 ·ain · jpn
1995 Article

アイヌ語ユーカラについて

後藤 利雄 ·ain · jpn
1995 Article

アルベルト・メルッチ教授,「ヤイユーカラの森」を訪れ,アイヌ文化に触れる

秋辺, 得平, 田澤, 守, 伊藤, 守, 床田, 和隆, 井上, 芳保, 新原, 道信, 大國, 充彦, 宮内, 洋, 計良, 光範, メルッチ, アルベルト, 計良, 智子, 山下, 輝昭, 小林, 甫, 山本, えり子, 櫻井, 義秀 ·ain · jpn
1995 Article

カムイユカラ KAMUY-YUKAR

白沢ナベ、中本ムツ子(謡い手)中川裕(監修)片山龍峯(訳・解説)西山史真子、成田英敏、松田ふみ(絵) ·ain · jpn
1994 Article

サダモさんのユーカラ. 2R : 村焼き国焼き2R

Tamura, Suzuko ·ain · jpn
1993 Article

アイヌ叙事詩ユーカラ集

金成, まつ, 金田一, 京助 ·ain · jpn
1993 Article

サダモさんのユーカラ. 2 : 村焼き国焼き2

Tamura, Suzuko ·ain · jpn
1992 Article

アイヌのユーカラ

金谷, 栄二郎, 二谷, 一太郎, 鳩沢, わてけ ·ain · jpn
1991 Book / monograph

アイヌの神謡 : 昔話とユーカラへの道

立石, 久雄 ·ain
1991 Article

サダモさんのユーカラ. 1 : 村焼き国焼き : 村焼き国焼き1

Tamura, Suzuko ·ain · jpn
1990 Book / monograph

The Yukar of the Ainu and Its Historical Background

Taryo Obayashi ·ain
1990 Dictionary

アイヌ雅語辞典 : ユーカラ語

飯野, 正典 ·ain
1990 Article

カムイノミ・カムイユカラ・ユカラ : アイヌ文化に学ぶ口演テープ

札幌学院大学人文学部 ·ain · jpn
1990 Article

ユーカラ沈黙の80年 : 樺太アイヌ蝋管秘話

日本放送協会 ·ain · jpn
1990 Article

合唱と管弦楽による交響的叙事詩 : サルオロ(大湿原) = Symphonic epic for orchestra and chorus : Saruoro (Grand marshland) ; 交響組曲「北海道」 = Symphonic suite Hokkaido ; アイヌの旋律によるピアノと管弦楽のためのアラベスク = Arabesque for piano and orchestra

飯田, 三郎, 東京ソフィア混声合唱団, 橋本, 正暢, 千藤, 幸蔵, フィルハーモニア管弦楽団, 山田, 一雄, ロイヤルフィルハーモニー管弦楽団 ·ain · jpn
1989 Article

ユーカラ.-アイヌ民族の口承文芸

中川 裕 ·ain · jpn
1988 Article

カムイユカラと昔話

萱野茂 ·ain · jpn
1987 Article

アイヌのユーカラ : 神々と人間の物語

浅井, 亨 ·ain · jpn
1987 Article

ユーカラの祭り : アイヌ文化の保護につくす

塩澤, 実信, 北島, 新平 ·ain · jpn
Aynu Kampi

An open philological knowledge base for Ainu-language sources.

© 2026 Aynu itak kampi tatumpu · Part of the Aynu.org family

Data from ainu-dictionaries, ainu-grammar and ainu-corpora.