資料

163 件

2026 論文・記事

アイヌの神謡から考えるカムイの観念

菅谷 暁 ·ain · jpn
2026 論文・記事

カムイユカラ : アイヌの物語を語る

墨谷 真澄 ·ain · jpn
2025 論文・記事

津島佑子『「私」』におけるアイヌ神謡 : 触発され口承文学化する「私」の揺らぎと広がり

藤田, 護 ·ain · jpn
2025 論文・記事

知里幸惠『アイヌ神謡集』を読み直す――脱植民地化をめざして

藤田護 ·ain · jpn
2024 論文・記事

『アイヌ神謡集』の編訳者になる知里幸恵の学びについての実存論的考察 : 複数自己を形成する正統的周辺参加の構造

佐長 健司 ·ain · jpn
2024 論文・記事

『アイヌ神謡集』を中国語に翻訳する際の諸問題および対応方法 : 日本語訳との対照 その1

馬, 長城, Ma, Changcheng ·ain · jpn
2024 論文・記事

アイヌ神謡における折節と本文の音楽的関係

長尾 優花 ·ain · jpn
2023 論文・記事

『アイヌ神謡集』著訳者 知里幸恵 : 十九歳のアイヌの娘が、東京で過ごした短くも濃い死までの百二十九日間。

石村 博子 ·ain · jpn
2023 論文・記事

アイヌ口承文芸テキスト集22:白沢ナベ口述 カムイユカㇻ:雷神の怒り

中川裕 ·ain · jpn
2023 論文・記事

知里幸惠アイヌ神謡集

知里, 幸恵, 中川, 裕 ·ain · jpn
2023 論文・記事

研究ノート : 芥川龍之介と知里幸恵『アイヌ神謡集

佐藤 知己 ·ain · jpn
2023 論文・記事

連載 おとなが読む絵本--ケアする人,ケアされる人のために・202 アイヌの口承神謡を日本語に訳した少女

柳田 邦男 ·ain · jpn
2022 単行本・著書

20 An uwepeker “Retar Katak, Kunne Katak” and kamuy yukar “Amamecikappo” narrated in the Hokkaido Ainu dialect of Chitose by Ito Oda

Anna Bugaeva ·ain
2022 論文・記事

アイヌの神たちの物語を「音」とともに残した夭折の女性の生涯[『ピリカチカッポ 美しい鳥 知里幸恵と「アイヌ神謡集」』石村博子=著]

北原 みのり ·ain · jpn
2022 論文・記事

アイヌ民族の歴史と文化―〈ひと〉〈暮らし〉〈ことば〉からさぐる―第8回 神謡―神々の物語

奥田統己 ·ain · jpn
2022 単行本・著書

アイヌ韻文の朗唱法 : カムイユカラの抑揚生成

丹菊逸治著 ·ain · jpn
2022 論文・記事

ピリカチカッポ (美しい鳥) : 知里幸恵と『アイヌ神謡集』

石村, 博子 ·ain · jpn
2022 論文・記事

特集 『アイヌ神謡集』完成から100年 : もうひとつの人権宣言

·ain · jpn
2022 論文・記事

知里幸恵『アイヌ神謡集』 : 誇り高く、生きる

中川, 裕, 日本放送出版協会, 日本放送協会 ·ain · jpn
2022 単行本・著書

知里幸恵『アイヌ神謡集』誇り高く、生きる : 100分de名著

日本放送協会、中川 裕 ·jpn · ain
2021 論文・記事

アイヌ口頭伝承の語りとミメーシス : 神謡と散文説話にみる悪神と和人のふるまい

石井 正樹 ·ain · jpn
2021 論文・記事

和人の2編の物語に影響されたカムイユカラ「和人の若殿の物語」にみとめられる交差対句構造

大喜多, 紀明, OHGITA, Noriaki ·ain · jpn
2020 単行本・著書

アイヌと神々の謡 : カムイユカラと子守歌

萱野茂著 ·ain · jpn
2020 単行本・著書

アイヌと神々の謡 : カムイユカㇻと子守歌

萱野 茂 ·ain · jpn